Here's a thought for every man who tries to understand
What is in his hands (what's in his hands)
He walks along the open road of love and life
To find it if he can (to find it if he can)
Bound with all the weight of all the words he tried to say
Chained to all the places that he never wished to stay
Bound with all the weight of all the words he tried to say
As he faced the sun he cast no shadow
(Haaaaaaaa-ah)
As they took his soul they stole his pride (priiiii-hide) <-- 3 times
As he faced the sun he cast no shadow
(Haaaaaaaa-ah)
(Haaaaaaaa-ah)
(Haaaaaaaa-ah)
Here's a thought for every man who tries to understand
What is in his hands (what's in his hands)
He walks along the open road of love and life
To find it if he can (but only if he can)
Bound with all the weight of all the words he tried to say
Chained to all the places that he never wished to stay
Bound with all the weight of all the words he tried to say
As he faced the sun he cast no shadow
(Haaaaaaaa-ah)
As they took his soul they stole his pride (priiiii-hide) <-- 4 times
As he faced the sun he cast no shadow
As he faced the sun he cast no shadow (Haaaaaaa-ah) <-- 2 times
As he faced the sun he cast no shadow
Tradução
Aqui vai um pensamento para todo homem que tenta entender o que tem nas mãos Ele caminha pela estrada aberta do amor e da vida Sobrevivendo, se puder
Aprisionado pelo peso de todas as palavras que ele tentou dizer Acorrentado a todos os lugares onde ele nunca desejou estar Aprisionado pelo peso de todas as palavras que ele tentou dizer E quando ele encarou o sol, ele não projetou nenhuma sombra
Enquanto eles tomavam sua alma, eles roubaram seu orgulho Enquanto eles tomavam sua alma, eles roubaram seu orgulho Enquanto eles tomavam sua alma, eles roubaram seu orgulho E quando ele encarou o sol, ele não projetou nenhuma sombra