Autor:
Fred Wise, Ben Weisman, Kay Twomey e Berthold Kaempfert
,
Wise/weisman/twomey/kaempfert
,
Fred Wise, Ben Weisman, Kay Twomey
Alinhamento:
Corrigir letra
Imprimir
Letra
Can't you see
I love you
Please don't break my heart in two
That's not hard to do
'Cause I don't have a wooden heart
And if you say goodbye
Then I know that I would cry
Maybe I would die
'Cause I don't have a wooden heart
There's no strings upon this love of mine
It was always you from the start
Treat me nice
Treat me good
Treat me like you really should
'Cause I'm not made of wood
And I don't have a wooden heart
Muss i denn, muss i denn
Zum Stadtele hinaus
Stadtele hinaus
Und du, mein Schatz, bleibst hier?
There's no strings upon this love of mine
It was always you from the start
Sei mir gut
Sei mir gut
Sei mir wie du wirklich sollst
Wie du wirklich sollst
'Cause I don't have a wooden heart
Tradução
Você não vê Que eu te amo? Por favor, não parta o meu coração em dois Isso é fácil de fazer Porque eu não tenho um coração de madeira E se você dizer adeus Então eu sei que vou chorar Talvez eu vá morrer Porque eu não tenho um coração de madeira Não há restrições nesse meu amor E sempre foi você, desde o começo Trate-me amavelmente Trate-me bem Trate-me como você acha que deve Porque eu não sou feito de madeira E não tenho um coração de madeira
Muss i denn, muss i denn (Devo eu, devo eu) Zum Stadtele hinaus (Sair do Stadtele)[?] Stadtele hinaus (Sair do Stadtele) [?] Und du, mein Schatz, bleibst hier? (E você, meu tesouro, continuará aqui?)
Não há restrições nesse meu amor E sempre foi você, desde o começo
Sei mir gut (Eu sou bom) Sei mir gut (Eu sou bom) Sei mir wie du wirklich sollst (Trate-me como você quiser) Wie du wirklich sollst (Trate-me como você acha que deve) Porque eu não tenho um coração de madeira